Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 3:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὥστε οὔτε ὁ φυτεύων ἐστίν τι οὔτε ὁ ποτίζων, ἀλλʼ ὁ αὐξάνων θεός.
Greek - Transliteration via code library   
oste oute o phuteuon estin ti oute o potizon, all' o auxanon theos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
itaque neque qui plantat est aliquid neque qui rigat sed qui incrementum dat Deus

King James Variants
American King James Version   
So then neither is he that plants any thing, neither he that waters; but God that gives the increase.
King James 2000 (out of print)   
So then neither is he that plants anything, neither he that waters; but God that gives the increase.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.

Other translations
American Standard Version   
So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore he who plants is nothing, neither is he who waters anything, but God who gives growth.
Darby Bible Translation   
So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore, neither he that planteth is any thing, nor he that watereth; but God that giveth the increase.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
English Standard Version Journaling Bible   
So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth.
God's Word   
So neither the one who plants nor the one who waters is important because [only] God makes it grow.
Holman Christian Standard Bible   
So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God who gives the growth.
International Standard Version   
So neither the one who plants nor the one who waters is significant, but God, who keeps everything growing, is the one who matters.
NET Bible   
So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.
New American Standard Bible   
So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
New International Version   
So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.
New Living Translation   
It's not important who does the planting, or who does the watering. What's important is that God makes the seed grow.
Webster's Bible Translation   
So then, neither is he that planteth any thing, neither he that watereth: but God that giveth the increase.
Weymouth New Testament   
So that neither the planter nor the waterer is of any importance. God who gives the increase is all in all.
The World English Bible   
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.